THE MEXICAN PAINTER SARA HAZAN

SARA HAZAN

My beauty Mexico
exist I not realy do
memory fly away
go down in black
but I  only say
I come back
to you
MY CALL WAS HALLO HALLO MY DREAM FAERY OUTSIDE IT WAS YOU I LOOK AFTER ON MY FANTASY WINDOW AND I MOVE YOU TO ME YOU WILLING COME TO BE THEN WE ARE TOGETHER ON THE LIFES LONG WAY AND NOW CREATE FRAME AROUND A LOVING PLAY I

SARA HAZAN

 

NAME : SARA HAZAN LEVY.

ADDRESS : AMSTERDAM 119, DEPTO.601, TEL. 5553 98 13 - 06140 MEXICO, D.F.

PLACE OF BIRTH : MILAN, ITALY - NATIONALITY : MEXICAN

STUDIES IN ART HISTORY - Universidad National of Costa Rica - San Jose de Costa Rica (1974-1979).

PAINTING STUDIES.- Sunday Workshop of the INBA(National Fine Arts Institute (1957-1960) México,D.F. at the Free Painting Workshops of painters, Maestros, Manuel de la Cruz González and Alberto Ycaza (1975-1980) in San Jose de COSTA RICA. From 1985, Etching lessons in the Workshop of Maestro Juan Jose Beltrán, Mexico, D.F. Member of the Etching Workshop. Designing studies with Maestra Flor Minor (1996/97). Studies of diverse techniques of painting with maestro Alfredo Cardona (1997/98).

INDIVIDUAL EXHIBITIONS :

1977 -

El Pueblo Gallery, Oil paintings. San Jose, Costa Rica.

1979 - Gallery of the Newspaper

La Nación, Oil paintings. San Jose, Costa Rica.

1982 -

LAI Gallery, Oil paintings. Mexico, D.F.

1984 - Hebrew Sports Center, Gallery Pedro Gerson - Oil paintings. Mexico, D.F.

1985 - Gallery Torre Domecq , Oil paintings. Mexico, D.F.

1993 - Domecq Cultural Institute,

Typical Scenes, Oils and Etchings. México,D.F.

2007

Mexico Miami House of Culture etchings and Paintings Mexican Consulate in Miami, Fl. May

2007

Mexico Sephardic Community- etchings- August

COLLECTIVE EXHIBITIONS.

1959 - Sunday Workshop INBA, Gouache and Temple. Mexico, D.F.

1960 - Sunday Workshop INBA, Temple. Mexico, D.F.

1985 - Multibanco Mercantil-

Retrospective of Jewish Mexican Art, Oil painting. Mexico, D.F.

1986 - Etching Workshop of Juan Jose Beltrán, Torre Domecq - Etchings.

1987 -House of Culture, Puebla, Pue. (Mexico) - Etchings

1987 -House of Culture in Tlaxcala, Tlax.(Mexico) - Etchings.

1987 -

From everyday to etching Culture House Letrán Valle. Mexico, D.F.- Etchings

1988 -

The three patios, House of Culture Juan Rulfo- Mexico, D.F. Etchings.

1990 -

Juan Jose Beltrán Workshop, Universitary House of Books, Etchings. México,D.F.

1990 - House of Culture Alfonso Reyes, Etchings. Mexico, D.F.

1990 - Exhibition Third National Contest of Stamp, A Modern Interpretation of Don Quixote, Stamp Museum. Mexico City.

1990 - Yearly Salon of Mini-Stamp, Stamp Museum - Mexico, D.F.

1990 - Graphic workshop

Los tres patios. Art Gallery Dr. Atl, Etchings. México,D.F.

1993 - Yearly Salon of Mini-Stamp, Stamp Museum- Mexico, D.F.

1993 - Collective exhibition at

Los tres patios Workshop, etchings and oil paintings. Mexico, D.F.

1994 -

El Péndulo Gallery, etchings. Mexico, D.F.

1995 - Workshop

Los tres patios, Exhibition Gallery of Torre Domecq. Etchings. México,D.F.

1996 - Mirrors and reflections of the three patios, Torre Domecq. Etchings. Mexico, D.F.

1996 - Graphics of the three patios. Executive Tower Pemex, Etchings. Mexico, D.F.

1996 - VI Contest about a modern interpretation of don Quixote. Stamp Museum, Mexico, D.F.

1998 - Sample of Etchings from the Workshop of the Three Patios at the Hebrew Sports Center. Mexico, D.F.

1998 - Graphics Exhibition at the

Journalists Club Mexico, D.F.

1999 - Graphic Image Exhibition at the Cultural House Reyes Heroles, Gallery Alfredo Ramos.

Coyoacan, Mexico.

1999 - Graphic Image II Exhibition at The National Folklore Dance Institute, Mexico, D. F.

2001

Images I, Exhibition (Graphics) at the Torre del Reloj, Abraham Lincoln Park (Polanco)

2001 - Images II, Exhibition (Graphics) at the

Casa Universitaria del Libro. Mexico, D. F.

2002 - Collective Exhibiton (Oil paintings) at the Journalists Club of Mexico City.

2002 - Collective Exhibition (Oil painting) Anniversary of King Netzahualcoyotl at the Modern Art Museum in Toluca, State of Mexico.

2003

Participation in the VI Edition of the Plastic Arts Directory Collective exhibition in the Museum del Sitio ExMonastery of the Desierto de los Leones and the Technological Institute of Superior Studies of Monterrey.

2004

Collective Exhibition (Oil paintings) D.A.P. in Del Angel Gallery, Zona Rosa

2007

Participation in annual Festival among the grapes etchings - Miami, Fl

2007

Collective Exhibition in Piag Museum, etchings Miami - Fl

2008

Gallery Lakeshore Country Drive in Valencia Ca. organized by the DAP, etchings

2008

Las Vegas, Nevada exhibition organized by the DAP, etchings

2008 - Los Angeles City Hall, exhibition organized by the DAP

2008

Exhibition Two Etchers Sara Hazan and Salvador Gomez Eichelmann, Restaurant Ligaya, Mexico D.F. Etchings

2008 - Journalists Club (International Art Museum and Mexican Directory of plastic arts) exhibition May 2008.

 

Sara Hazan has works in private collections in Colombia, Costa Rica, the United States, England, France and Israel.

HISTORY ABOUT DON QUIJOTE

SARA HAZAN / SELVPORTRÆT

 
Den skeløjet dukke.
Hun var legende, ødelagt af hendes forældre og hendes søster tilhørte en lille flygtningefamilie i dette land (Mexico) var nødt til at forlade Europa, på grund af krigen og især til løbet problemet. Faderen begyndte at arbejde, var nødt til at starte helt fra bunden efter at have en god forretning i Italien. Men jeg var glad for at have været gjort undtagelse med sin kone og døtre. Bekymringer var mange, der gik før afgang, fordi hans far havde mange uheld til at forlade landet, da det var svært at få de penge, de får de dollars, de ville levere i Schweiz og havde ingen sikkerhed for, at de vil blive returneret , men steg ud og reddet fra den truende krig.
På det tidspunkt sefardiske samfund var ikke stort, var der stadig et tempel, men familier samlet på en lejet plads, og så var at få venner. Faderen havde fætre, han var omgængelig og blev en mand interagere med mange mennesker. På trods af den store ændring var glad, havde en smuk baryton stemme og elskede at synge, hans kone var en hård arbejdstager og hjalp ham en masse, efterhånden vænnede sig til det nye land. Hvad mere kan man bede om? havde sin kone og døtre. Sikker på, det var ikke let at begynde at gøre forretning i et ukendt land, men han vidste, hvordan man arbejder, og det var godt at se at sælge. Begyndte at sælge i de holdninger af spindler, alle former for tøj og også nogle ting, som jeg havde medbragt fra Italien.
Økonomien var hårdt, men hun stålsat sig selv og hver dag ud med deres varer, gjorde et godt salg, og det gjorde forbedre deres situation. Find en skole for piger og jeg følte mig på rette spor.
Hendes piger var 9 og 5 år var en smule uartig, men de var glæden ved deres forældre. Historien er, at den yngste pige var meget glad for bortset fra at jeg havde en dukke, hver dag spurgte han sin far, der ønskede en dukke, hun længtes efter at have hende. Hun var meget snakkesalig, tale med alle, og problemet var, som sagt, hvad jeg troede var svedte og ofte deres forældre: Hvis han så en halt snakke og gå og spurgte, hvorfor alle de mennesker, der manglen er set tale med ham og spørge ham alt var meget afslappet og sagde alt, hvad der gik gennem hendes sind. Han flov sine forældre, at de altid give undskyldninger til folk, men jeg faldt til nåde den lille pige, det var rart og altid smilede til alle, og faktisk selv havde flere venner.
Endelig faderen kom hjem med en kludedukke, var enkel, men det var hvad han kunne købe, hun var glad og spillede hele dagen med sit håndled, han en dag besluttede at bade og depainting et øje, åh, hvordan tristhed gav, da hendes far vendte tilbage til huset bad ham om at rette, som det var RAG var svært at få det rigtige, men hans forældre styres og malede øjet af håndleddet var ikke særlig god, men jeg havde et øje. Pigen sagde: "Mit håndled er skeløjet", men jeg kan lide det og var fascineret af hendes dukke, tog hende overalt, ikke bare noget skeløjet pige var en dukke.
En dag Far kom hjem med nyheden om, at en kvinde, der var venner med dem i Italien havde nået land og ønskede dem til at besøge, fordi disse mennesker var meget tæt på dem.
Piger blev arrangeret og pigen tog hendes håndled, ville ikke lade hende aldrig tilbage, denne pige var meget omgængelig og kunne lide at være sammen med mennesker, der hyldede ham, mens hun talte. Kom til det møde, hvor de blev modtaget med megen venlighed og glade. Da hun så fruen i huset var åben mund, sagde han, ser du ser ud, som mit håndled er skeløjet! Ligesom du, har et skævt øje, men du ser ret godt. Hans forældre var uvidende om, at sige apenadísimos gav undskyldninger. Fruen i huset tog det meget godt og fortalte pigens forældre, at denne pige gjorde ham en kompliment, at ingen vovede at fortælle ham, at han var skeløjet og mindre end en så fornøjelig.
Tilbagevendende hjem irettesat for, hvad han sagde og hun blev meget ked af det. Den dag lærte han, at han skulle sige til folk, der er knibe øjnene sammen, kan du ikke antyde, at det er, det giver problemer. Men nu som en kvinde er at fortælle folk, at det er skeløjet skele bare ikke hjulpet, for nu ikke falde så i nåde! Genio Y Figura, til graven!

SARA HAZAN/

 

SARA HAZAN/

 

SARA HAZAN/

 

SARA HAZAN/

 

SARA HAZAN/

SARA HAZAN

SARA HAZAN/

SARA HAZAN

SARA HAZAN

SARA HAZAN

SARA HAZAN

SARA HAZAN

Overskrift 1

Overskrift 1

Overskrift 1

Overskrift 1

Overskrift 1

Overskrift 1

Overskrift 1

Overskrift 1

Overskrift 1

Overskrift 1

Overskrift 1

Overskrift 1

Overskrift 1

Overskrift 1

Overskrift 1

Overskrift 1

Overskrift 1

Overskrift 1

Overskrift 1

Overskrift 1

Overskrift 1

Overskrift 1

Overskrift 1

Overskrift 1

Overskrift 1

Overskrift 1

Overskrift 1

Overskrift 1

SARA PAINT WALTHER 12 - 01 - 2009

SARA HAZAN

SARA HAZAN

SARA HAZAN

SARA HAZAN

SARA HAZAN

SARA HAZAN

SARA HAZAN

SARA HAZAN

SARA HAZAN

SARA HAZAN

SARA HAZAN

SARA HAZAN

SARA HAZAN

Hej!
Prøv at lave din egen hjemmeside ligesom mig! Det er nemt, og du kan prøve det gratis
ANNONCE